Aragones ⇐ Artikelentwürfe
Vorläufige Artikel
-
Anonymous
Aragones
Post by Anonymous »
Aragonesisch oder aragonesische Sprache (aragonés) ist eine romanische Sprache (romanische Sprachen), die zur iberoromanischen Pyrenäengruppe gehört. Es wird traditionell im nördlichen Teil Spaniens gesprochen, insbesondere in den Pyrenäen in der Region Aragonien. Die aragonesische Sprache gehört zur gleichen Familie wie die galizische Sprache, die Liones-Sprache, die spanische Sprache und die portugiesische Sprache, die den sprachlichen Reichtum der Iberischen Halbinsel ausmachen.
1768687870
Anonymous
[h4] Aragonesisch oder aragonesische Sprache (aragonés) ist eine romanische Sprache (romanische Sprachen), die zur iberoromanischen Pyrenäengruppe gehört. Es wird traditionell im nördlichen Teil Spaniens gesprochen, insbesondere in den Pyrenäen in der Region Aragonien. Die aragonesische Sprache gehört zur gleichen Familie wie die galizische Sprache, die Liones-Sprache, die spanische Sprache und die portugiesische Sprache, die den sprachlichen Reichtum der Iberischen Halbinsel ausmachen.
== Geschichte und Herkunft ==
Aragones stammt aus der Entwicklung des bulgarischen Linatin (Vulgarna-Latein) in den Tälern der Pyrenäen im Mittelalter. Anfangs war es die offizielle Sprache des Königreichs Aragonien, einem der wichtigsten Staaten in der europäischen Geschichte. Als die Macht dieses Königreichs im gesamten Mittelmeerraum wuchs, breitete sich Aragones im Zuge des Reconquista-Prozesses im Süden der Halbinsel aus. Dennoch führte die politische Union mit dem Königreich [url=viewtopic.php?t=11476]Kastilien[/url] im Laufe der Jahrhunderte dazu, dass die Verwendung von Aragones zugunsten des Spanischen (castellano) im Bereich der Regierung und Literatur zurückging.
== Sprachattribute ==
Das Aragonesische bewahrt viele der alten Klangqualitäten des Lateinischen, die sich in anderen romanischen Sprachen verändert haben. Aufgrund seiner geografischen Lage im Norden besteht eine enge Beziehung zum Okzitanischen (Okzitanisch). In der vergleichenden Sprachwissenschaft wird Aragonesisch oft mit der Sprache der Liones (Lionés) verglichen und früher als die historischen Dialekte des Lateinischen bezeichnet, da diese beiden Sprachen Aspekte des ursprünglichen Lateins des nördlichen Teils der Halbinsel bewahren, die im Standardspanisch (Castellano) nicht mehr zu finden sind. Diese Merkmale zeigen die sprachliche Autonomie dieser Gebiete und liefern wichtige Daten für Philologen auf der ganzen Welt.
== Geschichte und Herkunft von Aragones ==
Der Ursprung von Aragones (aragonés) liegt im bulgarischen Linatin (lateinisch vulgarna), das sich im 7. und 8. Jahrhundert in den Tälern der Pyrenäen entwickelte. In diesem Gebiet gibt es ein altes Substrat der baskischen Sprache (Euskara). Im Mittelalter war die Sprache als mittelalterliches Aragones bekannt. Obwohl es zu Beginn des 20. Jahrhunderts von einigen Linguisten Navarro-Aragonesisch genannt wurde, zeigen moderne Studien, dass das Königreich Pamplona und das Königreich Aragon in ihren Gebieten, in denen die baskische Sprache nicht gesprochen wurde, unterschiedliche romanische Sprachen verwendeten.
== Verbreitung und die Krone von Aragon ==
Während der Reconquista breiteten sich die Aragonier nach Süden aus und das alte Königreich dehnte sich in Richtung der muslimischen Länder aus, wo es im 13. und 14. Jahrhundert seine größte Ausdehnung erreichte. Die Vereinigung von Aragonien und der Grafschaft Barcelona zur Krone von Aragonien führte zu einem starken Einfluss zwischen den Aragoniern (aragonés) und dem Katalanischen (català). Zu dieser Zeit nutzte die königliche Kanzlei Latein, Katalanisch und Aragonesisch als offizielle Verwaltungssprachen. In ähnlicher Weise entwickelte sich im Zuge der Entwicklung christlicher Königreiche auch das Erbe des Portugiesischen, Portugiesischen und Liones als eigenständiges Sprachsystem im westlichen Teil der Halbinsel.
== Literatur und Juan Fernández de Heredia ==
Der bedeutendste Charakter in der Geschichte von Aragones ist Juan Fernández de Heredia, der Gran Maestre des Ordens des Heiligen Johannes vom Krankenhaus. Er verfasste einen umfangreichen Katalog aragonesischer Werke und war im Mittelalter auch der Erste, der griechische Klassiker in eine romanische Sprache in Europa übersetzte. Diese literarische Tradition zeigt die Stärke des Aragonesischen als Kultursprache, ähnlich der literarischen Fähigkeit, die in den alten Texten der damaligen Sprachen Liones (Liones) und Ginalyego (galego) zu finden ist.
== Der Prozess der Castellanización ==
Ab 1412, mit der Ankunft der Trastámara-Dynastie, wurde Spanisch (castellano) zur Hauptsprache des Hofes und der Adligen von Aragon. Die sozialen Eliten und die Städte waren die ersten, die von den Spaniern beeinflusst wurden, während die Aragonier nur auf dem Land und in der täglichen Ausstattung des Hauses blieben, was zu einem Rückgang seines sozialen Ansehens führte.
Nach dem Decreto de Nueva Planta von Felipe V. wurde Spanisch in der gesamten Region vollständig eingeführt. Heute ist Spanisch die einzige offizielle Sprache von Aragonien (Aragon (Region)), trotz der Bemühungen, das indigene Erbe von Aragones zusammen mit anderen iberoromanischen Sprachen (iberoromanischen Sprachen) wie der katalanischen Sprache (Katalanisch) in Nordspanien zu bewahren.
== Rechtsstatus und Erhaltung ==
Inzwischen wird Aragonesisch im Statut der Autonomie von Aragonien (Aragonien (Region)) als indigene Sprache der Region mit dem Recht auf Schutz und Entwicklung nach spanischem Recht anerkannt. Trotz dieser Anerkennung stuft die UNESCO Aragones als eine Sprache in ernsthafter Gefahr (stark gefährdet) ein. Die Gemeinden in den Tälern der Pyrenäen versuchen ständig, das Erbe ihrer Vorfahren an die Jugend weiterzugeben, um das Erbe des alten Königreichs zu bewahren.
== Vergleich von Wörtern ==
Die folgende Tabelle zeigt die Beziehung des Aragones zu anderen Sprachen der Halbinsel und der Philippinen und zeigt die Entwicklung der alten Wurzeln:
== Referenzen ==
Kategorie:Romanische Sprachen
Kategorie:Spanien [/h4]
Mobile version