Das FuchslochArtikelentwürfe

Vorläufige Artikel
Anonymous
 Das Fuchsloch

Post by Anonymous »


„The Fox Hole“ ist ein Kinderroman des australischen Autors Ivan Southall (1921–2008) aus dem Jahr 1967.
== Zusammenfassung der Handlung ==
Ken ist ein zehnjähriger Junge, der allein mit Zug und Bus zu seiner Tante, seinem Onkel und seinen Cousins reist. Die Spannung steigt, als er sich zum ersten Mal auf die Soloreise begibt. Nachdem er mit seinem Cousin im Dunkeln in einem Zelt campiert hat, gerät er in ein Brombeerdickicht und fällt dann in ein „Fuchsloch“, das sich als verlassener Goldminenschacht entpuppt, mit dem eine unheimliche Geschichte verbunden ist. Als Ken eine überraschende Entdeckung über den Inhalt des Schachts macht, geraten sein Onkel Bob und seine Tante Kath in einen Konflikt zwischen ihrem Wunsch, den verletzten Ken zu retten, und dem gierigen Wunsch, aus seiner Entdeckung Kapital zu schlagen, ohne dass jemand anderes davon erfährt. Dies gibt der Geschichte „eine etwas düstere Wendung, als klar wird, dass der Onkel darüber nachdenkt, Ken tatsächlich zu helfen.“
== Analyse ==
Southall war „einer der ersten Autoren, der speziell für junge [Leute] schrieb“.
== Rezensionen ==
Kate Fitzgerald schreibt 2021 im Blog „Read-At-Home-Mom“: „Dies ist eine prägnante Geschichte, die es in sich hat. Ivan Southall porträtiert nicht nur eine realistische Kinderfigur, mit der sich die meisten Kinder identifizieren können, sondern er nutzt seine Geschichte auch, um moralische Fragen darüber aufzuwerfen, wie Menschen, einschließlich Erwachsene, ihr Leben meistern. ... Der Autor ... schafft es, ein Ende zu schreiben, das den größten Teil der Spannung der Geschichte löst, den Leser aber dennoch zum Nachdenken anregt.“ name=":0" />

„The Fox Hole“ gewann keine nennenswerten Preise, wurde aber in einer Zeit geschrieben, als Southall die meisten seiner großen preisgekrönten Kinderromane schrieb.

== Veröffentlichungsverlauf ==

Nach der Erstveröffentlichung des Romans in Australien durch Hicks Smith und im Vereinigten Königreich durch Methuen Publishing (Methuen) im Jahr 1967 wurde er wie folgt nachgedruckt:

* 1967 St. Martin's Press, USA * 1972 Pan Books, Großbritannien
Der Roman wurde 1970 auch ins Deutsche übersetzt,


Romane von 1967
1967 Kinderbücher
Australische Kinderromane

Quick Reply

Change Text Case: 
   
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post