Der Kampf um MosambikArtikelentwürfe

Vorläufige Artikel
Guest
 Der Kampf um Mosambik

Post by Guest »

'''''The Struggle for Mozambique''''' ist ein unter der posthumen Autorenschaft Eduardo Mondlane|Eduardo Mondlanes 1969 veröffentlichtes Werk, in dem Mondlanes Erlebnisse von seiner Ernennung zum ersten Frente de Libertação de Moçambique|Frelimo-Präsidenten im Jahr 1962 bis zum Jahr vor seiner Ermordung geschildert werden. Die Beschreibungen des Einflusses der Kolonialherrschaft auf die mosambikanische Gesellschaft, des Ursprungs der antikolonialen Bewegungen, der Entwicklung des Befreiungskampfes der Frelimo und ihrer internen Konflikte gelten als erste historiografische Darstellung dieser Zusammenhänge.
Übersetzungen des Werkes erschienen in mehreren Sprachen; u.a. in der Bundesrepublik und DDR erschienen Ausgaben 1970 im linken MÄRZ Verlag|März-Verlag (Frankfurt) bzw. 1973 im Karl Dietz Verlag Berlin|SED-Parteiverlag Dietz (Berlin).

== Werk ==

=== Veröffentlichungskontext ===
''The Struggle for Mozambique'' wurde aus Textentwürfen Mondlanes für das von ihm begonnene Buch, aus Berichten und Interviews nachträglich von Frelimo-Kadern der Informations- und Propagandaabteilung zusammengestellt, wobei der Umfang der redaktionellen Überarbeitung nicht bekannt ist.
Obwohl das Werk als ‚Autobiografie‘ und ‚Lebensgeschichte‘ gekennzeichnet ist, hat es stark propagandistischen Charakter.
Diese Intention von ''The Struggle for Mozambique'' wird zudem durch den Umstand illustriert, dass eine Veröffentlichung für die mosambikanische Bevölkerung in portugiesischer Sprache selbst offenbar nicht vorgesehen war; die erste portugiesische Übersetzung unter dem Titel ''Lutar por Moçambique'' erschien erst 1975 in Lissabon. Inwiefern das Buch in Mosambik zirkulierte, ist nicht bekannt. Die erste in Mosambik veröffentlichte portugiesische Übersetzung des Werkes erschien erst 1995, nach Ende der Frelimo als Staatspartei, veröffentlicht vom Centro de Estudos Africanos in Maputo.

=== Aufbau und Inhalt ===
''The Struggle for Mozambique'' gliedert sich inhaltlich in zwei Teile: „Under Portugal“ thematisiert und analysiert in vier Kapiteln die Kolonisierung Mosambiks mit Blick auf die politischen, sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen auf die mosambikanische Gesellschaft. Darauf baut der zweite Teil („Towards Independence“) auf, in dem in sechs Kapiteln die Geschichte des mosambikanischen Widerstandskampfes bis zum Zeitpunkt der Veröffentlichungsgegenwart dargestellt wird wie auch anschließend die politische Vision des zukünftigen Mosambiks, was dem Werk den Charakter eines Manifests gibt.
Diese Struktur und dieser Aufbau lässt auf eine strategische Narrativierung schließen, die den politischen Intentionen der Frelimo Ausdruck verleiht. Durch die lineare Erzählkonstruktion dient die anfangs ausführliche Darstellung der Unterdrückung und Ausbeutung durch die Kolonialmacht als Grundlage und Rechtfertigung der anschließend dargestellten Gründung der Frelimo als vereinte mosambikanische Unabhängigkeitsbewegung und des begonnenen Unabhängigkeitskrieges gegen Portugal.

Auf diese Weise wird die Geschichte Mosambiks mit der Geschichte der Frelimo verbunden bzw. mit ihr gleichgesetzt. Dies begründet sich im Selbstverständnis der Frelimo als alleinige und einzige Vertreterin des mosambikanischen Volkes und dem damit verbundenen exklusiven Anspruch auf Geschichtsschreibung und dem Recht, Nation, Narrativ und Identität zu definieren. Diese inhaltliche Anordnung des Werks unterstreicht ebenso die eigens entwickelte Vision des „Modernisierungsnationalismus“ marxistischen Charakters, insbesondere im Kontrast zu anderen afrikanischen Nationalismen. Die eigene Erfahrung der Unterdrückung und des Leids durch den Kolonialismus sowie des Befreiungskampfes werden hier metanarrativ zur Grundlage der mosambikanischen Identität erklärt. Trotz der im Werk deutlich erkennbaren politischen Radikalisierung von Duktus und Rhetorik, kann hier noch nicht wirklich von einer marxistischen Ideologie gesprochen werden, wie sie sich ab 1970 bei der Frelimo manifestiert. Im Großen und Ganzen ist das Werk, laut Costa, vor allem als antikolonial einzuschätzen.

=== Erzählstruktur ===
Als ‚Autobiografie‘ leitet Eduardo Mondlane selbst als Erzähler erster Person durch das gesamte Buch mit einer je nach Thema zwischen dezidiert wissenschaftlich und persönlich-emotional changierender Tonalität. Die persönliche Erzählform Mondlanes – nicht zu vergessen bereits vor Erstveröffentlichung verstorben und somit gewissermaßen im auktorialen Jenseits – verleiht ihm damit die Rolle eines ‚Vaters der mosambikanischen Nation‘ und Helden auf dem Weg zur Unabhängigkeit Mosambiks.

Insgesamt lassen sich anhand des Werkes bereits Versuche einer Mythifizierung der Person Eduardo Mondlane erkennen, dessen Heroisierung in den späteren Jahren stärker wurde. Seine Biographie ist stark auf die Zeit in Mosambik fokussiert, seine lange Zeit im Ausland wird im Buch nicht erwähnt. Die Suche nach der ‚Einheit Mosambiks‘ lässt sich als das Leitmotiv des Werks ausmachen, der ‚Architekt der Einheit‘ Mondlane illustriert die Herausforderungen dieser historischen Entwicklung. Zentral ist dabei seine Feststellung, dass der mosambikanische Nationalismus ein Produkt der europäischen Kolonisation und nicht etwaiger primordialer, ethnischer Verbundenheit sei. Die angestrebte Einheit sei in der kollektiven Erfahrung der Unterdrückung und Ausbeutung durch die Kolonialmacht begründet, als ‚territoriale Gemeinschaft‘ mit ‚psychologischer Kohärenz‘.
== Rezeption ==
''The Struggle for Mozambique'' war für lange Zeit die einzige im Ausland verfügbare – und bewusst weit verbreitete – und zitierte Darstellung portugiesischen Gewaltverbrechen während des mosambikanischen Unabhängigkeitskrieges (u.a. für das Massaker von Mueda).
Als erstes englisches Buch eines portugiesischsprachigen afrikanischen Nationalisten erzielte es enormen Erfolg.
== Comic-Adaption als „Moçambique por Eduardo Mondlane“ ==
Im Januar 1984 veröffentlichte der mosambikanische Staatsverlag ''Instituto Nacional do Livro e do Disco'' eine Comic-Adaption des Werkes unter dem Titel ''Moçambique por Eduardo Mondlane'' der Autorin und Zeichnerin Helana Motta. Der Comic erschien als dritter Band der 1981 begründeten neuen Comic-Reihe „Banda Desenhada“. Der Comic basiert auf dem 1969 veröffentlichten Werk ''The Struggle for Mozambique'' und ist aufgrund seines avantgardistischen Charakter und der narrativen Komplexität für den mosambikanischen Kontext der 1980er Jahre herausragend. Für den Zeitpunkt bzw. -raum der Veröffentlichung des Comics lässt sich keine rezipierende Quelle nachweisen und das Werk scheint gewissermaßen ‚vergessen‘ worden zu sein, bis 2021 der erste wissenschaftlichen Beitrag zum Werk überhaupt erschien.
Die Adaption der Autorin orientiert sich in Aufbau und Inhalt in großen Teilen am Original, viele der Textpassagen sind wortwörtlich entnommen. Obwohl der Bezug zu Mondlanes Werk außer Frage steht, wird dieser nicht explizit im Paratext erwähnt. Die erste bekannte portugiesischsprachige Übersetzung unter dem Titel ''Lutar por Moçambique'' erschien 1975 in Lissabon und muss der Autorin als Grundlage gedient haben. Die mosambikanische Adaption ''Moçambique por Eduardo Mondlane'' erschien so vor der ersten mosambikanischen Ausgabe von ''Lutar por Moçambique'' im Jahr 1995. Die Autorin musste somit keinen expliziten Bezug auf das Original nehmen, da dieses in Mosambik nicht im Umlauf war, was ihr erlaubte, Inhalt, Aufbau und Erzählung zu adaptieren.

== Bibliographie ==
* Originalausgabe:
** ** * Portugiesischsprachige Ausgaben:
** ** * Deutschsprachige Ausgaben:
** ** * Weitere Übersetzungen
** Chinesisch: ** Dänisch: ** Finnisch: ** Französisch: ** Japanisch: ** Norwegisch: ** Russisch: ** Schwedisch:


Kategorie:Literatur (20. Jahrhundert)
Kategorie:Literatur (Englisch)
Kategorie:Literarisches Werk
Kategorie:Literatur (Mosambik)

Quick Reply

Change Text Case: 
   
  • Similar Topics
    Replies
    Views
    Last post
  • Liste der angolanischen Botschafter in Mosambik
    by Guest » » in Artikelentwürfe
    0 Replies
    12 Views
    Last post by Guest
  • Segunda Division (Mosambik)
    by Anonymous » » in Artikelentwürfe
    0 Replies
    18 Views
    Last post by Anonymous
  • 2026 in Mosambik
    by Anonymous » » in Artikelentwürfe
    0 Replies
    1 Views
    Last post by Anonymous
  • Barbara Kampf
    by Anonymous » » in Artikelentwürfe
    0 Replies
    16 Views
    Last post by Anonymous
  • Kampf in San Sabá (1831)
    by Anonymous » » in Artikelentwürfe
    0 Replies
    15 Views
    Last post by Anonymous